• DEPENDENT BEN PLANTAT PER A HERE

    O'HARA 3 I 4 (TRES I QUATRE) NARRATIVA Ref. 9788475029139 Altres llibres del mateix autor
    ?Avui l?Oriol ha de celebrar Sant Valentí per no disgustar el nòvio. Si fos una relació com Déu mana, li aclariria que ell celebra el Dia dels enamorats català: Sant Jordi, però no vol resultar desagradable amb una afirmació nacionalista que la història no necessita de moment. No és que el nòvio de ...
    Ancho: 160 cm Largo: 240 cm Peso: 274 gr
    Consultar per email abans de fer comanda
    15,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-7502-913-9
    • Data d'edició : 01/10/2012
    • Any d'edició : 2012
    • Idioma : Catalán
    • Autors : O'HARA
    • Nombre de pàgines : 136
    ?Avui l?Oriol ha de celebrar Sant Valentí per no disgustar el nòvio. Si fos una relació com Déu mana, li aclariria que ell celebra el Dia dels enamorats català: Sant Jordi, però no vol resultar desagradable amb una afirmació nacionalista que la història no necessita de moment. No és que el nòvio de l?advocat no sigui català, també ho és, però de Cornellà del Llobregat, concretament de Sant Ildefons, el barri del grup musical Estopa, coincidència que no omple el xicot d?orgull. Per això més val no recordar-l?hi com va fer l?Oriol quan es van conèixer,si bé el comentari els va permetre descobrir que, a més de l?atracció física, els unia el menyspreu pels germans Muñoz: xarnegos per un, garrulos per l?altre?. Dependent ben plantat per a hereu sobiranista és un melodrama descregut i alhora apassionat que, allunyant-se deliberadament del pensament correcte i bonista, ofereix una visió inusual de la societat catalana mitjançant la història d?amor entre un madur advocat catalanista ? etern playboy de la societat civil- i un jove cornellanenc que renega dels seus orígens i desitja prosperar en la Barcelona burgesa i nostrada. Aquest conte de fades al revés, que podria passar per una versió iconoclasta d?Ultimas tardes con Teresa de Marsé, és també una nova versió del mite de Pigmalió. Així el romanticisme ingenu -però pràctic- del noi és propi de qualsevol Pretty Woman, d?igual manera que el seu català fonèticament accidentat remet a l?Eliza Doolittle de l?obra teatral, a qui calen unes classes d?anglès per desempallegar-se de l?accent cockney. Amb un llenguatge precís i dinàmic, però transcendent, Daniel O?Hara construeix una novel·la lúcida i explícita, premiada per la seva força i valentia. Un llibre que no ha deixat indiferent a qui l?ha titllat de ?literatura degenerada?.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.


Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Cero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades