• EL CIELO A MIS PIES

    TRADUCCIóN, SELECCIóN, INTRODUCCIóN Y NOTAS: BLAS PIñERO MARTíNEZ

    DIVERSOS HIPERION Ref. 9788490020234 Veure altres productes de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    la República, China vive un periodo de modernización que, con muchas vicisitudes,acaba en 1949 con el triunfo comunista y la proclamación de laRepública Popular. Durante este tiempo, la cultura, y en concreto la poesía,sufre una honda transformación, de la que es testimonio esta antología.El Movimie...
    Dimensions: 200 x 135 x 24 cm Peso: 250 gr
    Consultar per email abans de fer comanda
    21,95 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-9002-023-4
    • Data d'edició : 01/07/2013
    • Any d'edició : 2013
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : DIVERSOS
    • Traductores : PIñERO MARTíNEZ, BLAS
    • Nombre de pàgines : 400
    • Col·lecció : POESíA HIPERIóN
    • Nombre de col·lecció : 655
    la República, China vive un periodo de modernización que, con muchas vicisitudes,
    acaba en 1949 con el triunfo comunista y la proclamación de la
    República Popular. Durante este tiempo, la cultura, y en concreto la poesía,
    sufre una honda transformación, de la que es testimonio esta antología.
    El Movimiento de la Nueva Cultura 26032;25991;21270;36939;21205; (Xin wenhua yundong)
    adoptó en 1917 la lengua hablada o «lengua blanca» 30333;35441; (baihua) como lengua
    poética, sin cuyo uso el poeta no podía ser moderno 25705;30331; (modeng). Se
    inició así un verdadero «movimiento revolucionario en la literatura» 25991;23416;38761;
    21629;30340;36939;21205; (wenxue geming de yundong) y la búsqueda del subjetivismo 20027;35264;
    20027;32681; (zhuguan zhuyi) y el individualismo 20491;20154;20027;32681; (geren zhuyi) como condición
    sine qua non del poema, aunque sin renunciar a la herencia literaria.
    intentando conjugar el pasado y el presente, la tradición y lo nuevo, la unidad
    y la pluralidad del mundo. El paradigma de la dualidad es así el juego
    del poema moderno, de la nueva poesía.
    De los cincuenta y tres poetas recogidos en esta antología, el primero es
    Liu Dabai, nacido en 1880; y el más joven, Zeng Zhuo, que nació en 1922.
    Uno de los objetivos de este libro es intentar comprender la poesía
    china moderna dentro de los parámetros sociales y estéticos que la vieron
    nacer y realizarse. Por ello las notas que acompañan a los poemas ayudarán
    al lector a contextualizar la creación de éstos en la circunstancia ideológica
    en que se produjeron y le dará una mejor comprensión del motivo y contexto
    que subyace en cada uno de ellos.
    El traductor, Blas PIÑERO MARTÍNEZ (Barcelona), ha realizado estudios de
    Filosofía en la Universidad de Barcelona, de Lengua y literatura chinas en la
    Universidad de París VII, y de postgrado en la Universidad Normal de Pekín
    y en la Universidad de Nueva Gales del Sur, en Sídney, Australia, ciudad en
    la que reside y donde es profesor acreditado de lengua china.
    Ha traducido y publicado: Antología de poemas clásicos de Lu Xun
    (2008), El camello Xiangzi (Luotuo Xiangzi) de Lao She (2011), La mala
    hierba (Yecao), seguido de Soliloquios (Zi yan zi yu) de Lu Xun (2013) y La
    destrucción (Huimie) de Zhu Ziqing (2013).

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.


Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Cero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades