Que le den un espejo en medio del camino,Allí verá la vida escapar de sus manos, Y brillar una estrella igual que un corazónQue a veces se acelera y a veces late mal. Cuando se le aproximen sus favoritos pájaros,Ella mirará, pero sin haber comprendido.Querrá, atemorizada, mirar su propio rostro,Se c...
Que le den un espejo en medio del camino, Allí verá la vida escapar de sus manos, Y brillar una estrella igual que un corazón Que a veces se acelera y a veces late mal.
Cuando se le aproximen sus favoritos pájaros, Ella mirará, pero sin haber comprendido. Querrá, atemorizada, mirar su propio rostro, Se callará el espejo con un silencio eterno.
"El espejo" de Jules Supervielle.
Jules Supervielle (Montevideo, 1884-París, 1960) publicó en 1901 su primera obra poética Brumes du passé a cuenta de autor. Le siguieron Comme des voiliers (1910) y Poè mes (1919), obras a caballo entre la poesía clásica francesa, el simbolismo, las vivencias del paisaje y la vida en América del Sur y en Europa. Jules Supervielle personalizará diversas influencias americanas y encontrará su acento propio en Débarcadères (1922), Gravitations (1925), Le Forçat innocent (1930) y Amis inconnus (1934), cuyos versos surgen ?como él mismo dice? del estadio que media ?entre el pensamiento y el sueño?. Su estilo personal se consolida en La Fable du monde (1938), Àla nuit (1947-1956) y Oublieuse mémoire (1949). En sus últimos años publicará Naissances con En songeant à un art poétique (1951), L?Escalier (1956) y Le Corps tragique (1959). Sus memorias de Boire à la source, Confidences (1933 y 1951) ayudan a comprender los vestigios de su vida en sus poemas. Publicó narraciones cortas como L?Enfant de la haute mer (1931), traducido por Manuel Arranz (Pre-Textos, 1989), L?Arche de Noé (1938), Les B. B. V. (1949) y Premiers pas de l?univers (1950), así como las novelas L?Homme de la pampa (1923 y 1951), Le Voleur d?enfants (1926), Le Survivant (1928) y Le Jeune Homme du dimanche et des autresjours (1952 y 1955). Escribió y llevó a la escena teatral: La Belle au bois (1932 y 1947), Bolivar (1936 y 1955), Robinson (1948) y Shéhérazade (1949).
Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.
Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.
Personalització
Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.
Anàlisi
Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.