Un hombre casado desde hace décadas recibe una extraña noticia: lejos, en otro país, han hallado el cuerpo de la que fue su novia en la adolescencia, fallecida en un trágico accidente en los Alpes cuando él la acompañaba. El hielo ha conservado intacto su cadáver. Así arranca la primera de estas historias, situadas en aislados parajes naturales, en acogedoras salas de estar o en grises rascacielos, en las que la verdadera protagonista es el alma de unos personajes que se enfrentan a la soledad, la vulnerabilidad o la pérdida mientras sus vidas transitan entre lo cotidiano y lo trascendental.
David Constantine está considerado un virtuoso del cuento en inglés actual; uno de los autores más exquisitamente sensibles, tanto por la delicadeza de su prosa como por la intrépida hondura de los temas que aborda. Traducidos por primera vez al español, los relatos de esta selección, elegidos entre una prolífica y sólida obra construida durante más de treinta años, son una muestra del extraordinario universo literario del autor: su rico imaginario y la precisión de sus palabras y diálogos –donde lo más valioso es justamente lo que no queda dicho– realzan lo trágico y lo hermoso del ser humano.
«Comencé a leer estos relatos con mucha calma, y después empecé a obsesionarme: los leía primero a toda velocidad y volvía a releerlos una y otra vez. Cada frase es exactamente como debe ser.» A. S. Byatt (The Guardian)
«Uno de los muchos mensajes de estos relatos es que la vida es demasiado compleja, demasiado misteriosa y permeable, para encajar en categorías unívocas. No es un mensaje nuevo, pero sí es raro verlo expresado con un estilo y convicción parejos.» Toronto Star
«El mundo de Constantine nos recuerda al de Harold Pinter o Ian McEwan, donde las banalidades parecen esconder grandes amenazas. (…) Es lo que no se llega a decir lo que resulta tan potente.» Kirkus
«Una mezcla fuera de lo común de lo exquisito con lo cotidiano. (…) Inteligente y de factura impecable.» The Times Literary Supplement